KGM瑞∣The Palazzo Las Vegas 焕然一新的赌场(中)

KGM瑞国际照明设计 · 2016-09-09

CASINO

The general circulation area in the casino (excluding the gaming tables area) measures approximately 189,000 sq ft, Energy-efficient lamps were able to trim the 90.1 baseline of 1.7 watts per sq ft to 1.6 watts per sq ft. The main focus in the casino areas was on cove lighting and recessed lighting. “There are a staggering number of coves and recessed lights,” says Van koolbergen. “This is a traditionally designed building with a lot of indirect lighting in every public section.”

赌场

赌场的流通面积(不包括赌桌面积)接近189,000 sq ft。高效的光源可以在保证90.1的基准的前提下,将功率密度从1.7 W/sq ft降至1.6 W/sq ft.在赌场区域。主要针对线槽灯和嵌入式灯具进行调整。“这里有大量的线槽灯及嵌入式灯具,” van Koolbergen说道,“这是一个传统的建筑室内风格,公共区域到处都是这种间接光的照明形式”。

Cove lights. Cove lighting in the casino originally called for neon and cold-cathode sources. The coves were redesigned using LEDs (the Tetra system from GE, which supplied all lamps for the project). “For every cove in the casino, we had to work with the existing cove detail to determine where to put the fixture,” he explains. The sheer amount of fixtures is astounding-liter-ally “miles of LED cove lighting,” koolbergen notes.

线槽灯

赌场内的线槽灯通常使用霓虹灯以及冷阴极光源。调整后,我们使用了LED光源(GE的Tetra系列)。“赌场内的所有线槽,我们都必须遵循原有的线槽细节来决定灯具的摆放位置,”他解释道。最后灯具的数量令人震惊,可以说“有几英里的LED线槽灯”, Koolbergen说。

Recessed downlights. The initial specification for the downlights called for 150-W PAR58 lamps. The redesign switched these to 65- or 90-Whalogen IR PAR lamps.

嵌入式下照灯

原先的嵌入式下照灯的灯具选型为150W的PAR38光源,重新设计之后,替换为65W或90W的冷光卤素灯杯(halogenIR PAR lamp)。

Decorativefixtures. Pendantmounted decorative fixtures and wall sconces were converted from 40- or 60-Wincandescent lamps to 9- or 11-W screw-base CFLs without affecting the color rendering of surrounding materials. This was achieved “without manipulating the fixtures,” say van koolbergen. “This was huge thing. The project is replete with decorative fixtures and many are hand-made.”

装饰灯具

悬吊安装的装饰灯以及壁灯,均从40-60W的白炽灯光源替换成9-11W的旋转头节能灯,同时不影响其显色性。这个转换实现了“不更换灯架”的前提,“这是件大事,因为整个项目到处都是装饰性灯具,许多还是手工制作的” Koolbergen说道。

Finally, even though the casino floor, itself, was exempt from the 90.1 standard and did not factor into the LEED process, the lighting team did look for ways to slash energy use. For example, recessed accent lights above the gaming tables were switched from 50-W MR16 lamps to 37-W IR lamps.

最终,尽管赌场地面照度本身可以不受90.1标准的限制,且不影响LEED的评价,然而照明团队的确为减少能耗做出了努力。例如,赌桌上方的嵌入式灯具从50W的MR16光源替换为37W的冷光杯。

TOWER

The Palazzo’s 5,066 guestrooms and especially the615,000 sq ft of corridors outside these rooms prove to be important areas in the lighting redesign.

塔楼

The Palazzo的5066间客房以及其配套的615,000平方英尺的走廊是照明重新设计的重要区域。

Corridors. While the original design had no LPD limit for the corridors, the revised design called for 5 watts per sq ft. “The problem with the corridors was that they are dark brown in color. We need edenough light for safety and a constant light level. We didn't want it to be very bright at the guestroom doors, but then drop off in between the doors. The solution was to lower everything so there would be an even level of light,” says van koolbergen. In front of the guestroom doors, 50-W MR16downlights were swapped out in favor of 20-W MR16 lamps. Wallmounted decorative sconces in the hallways went from two 60-W incandescent lamps to two 11-W CFL candelabra-base lamps.

走廊

原先的设计并没有功率密度的限制,调整后的方案却要求0.5W/sq ft. “走廊的主要问题在于其表面是深棕色,我们需要足够的光线来保证通行的安全以及持续的光照水平。我们并不想把客房门打得很亮,而两扇门之间很暗。解决方案就是降低所有物体的表面亮度,然后就可以呈现一个均匀的光环境了。” Koolbergen说道。在客房门口,50W的MR16下照灯被替换为20W的MR16灯杯。装饰性壁灯从两个60W的白炽灯光源变为两个11W的节能灯。

Guestrooms. The Palazzo guestrooms account for 2.8 million sq ft, more than a third of the space within the resort. The LPD for the guestrooms was sliced from 1.1 watts to .86 watts per sq ft, triggering a savings of more than 1.95 million kWh per year. The 50-WMR 16 lamps originally specified for the recessed lights were jettisoned for37-W MR16 IR lamps, with 20-W MR16s used over the beds. As was the case in the casino areas, 40- and60-W incandescent lamps originally specified for the decorative fixtures gave way to warm white 11-W screw-base CFLs, virtually indistinguishable in color and output from the original lamps.

客房

ThePalazzo的客房建筑面积约为280万平方英尺,超过整个项目体量的三分之一。而客房的功率密度从每平方英尺1.1W削减到0.86W,平均每年可节省超过195万度(KWh)电。其中嵌入式灯具原先光源选型为50W的MR16灯杯,后被替换为37W的MR16冷光杯,同时在床位上方采用20W的MR16灯杯。和赌场区域一样,客房内的装饰灯具原本采用的也是40W和60W的白炽灯,后被替换为暖白光的11W节能灯,基本在颜色和光效上和原来的光源并无差别。

“The biggest challenge was convincing the client, Las Vegas Sands Corp., and the interior designer that energy-efficient lamps did not disrupt the character and elegance of the rooms,” says van koolbergen. “The client wanted to walk in and see no difference between the rooms at the Venetian [the sister property next door],which is not a LEED project, and The Palazzo.”

“最大的挑战在于说服业主,拉斯维加斯金沙集团,以及室内设计师,这些节能高效的光源并不会影响室内优雅高档的格调,”Koolbergen说道。“业主希望The Palazzo的室内呈现与威尼斯人酒店一样的灯光效果,然而威尼斯人酒店并不是LEED项目。”

下周,我们将就The Palazzo 的剧场、餐厅以及自然采光做详细的说明,敬请期待。