KGM瑞 ∣ 五一假期随我一同前往Las Vegas的珍珠剧场吧!
KGM瑞国际照明设计
·
2016-06-11
The Pearl atthe Palms
棕榈树度假村的珍珠剧场
The concept for staging rock concerts in The Pearl focused on retaining the intimacy of the theater experience, and it succeeded. None of the 2,500 seats is more than 36 metres from the stage.
“珍珠里的舞台摇滚音乐会”的概念,集中表现在保持剧场的私密性体验,并且大获成功。2500个座位均在距离舞台不超过36米的范围内。
The foyer in The Pearl is characterized by bronze and deep blue shades, and lit by Enigma 825s, mounted in groups.
珍珠剧院的大厅使用黄铜及深蓝色百叶表面装饰,并使用成组安装的Enigma 825s灯具照亮。
Mental works, the 150-seat Black Box Theater features moveable seating platforms and risers to afford completely flexible configurations. Although relatively small, the room has state-of-the-art lighting and audio-visual systems, a full catwalk system, and absorptive walls, banded in cherry wood, designed to dampen reverberation-excellent for spoken word.
拥有150席位的黑色箱体剧院的特色在于可移动的座位平台及升降台,因此提供了一个完全灵活可变的结构。虽然房间相对较小,却拥有艺术级别的灯光及音效-视觉系统,一个满铺的维修通道、吸音墙体,同时使用樱桃木贴面,并在设计时考虑控制混响,意在为人声演出提供的完美的解决方案。
Supporting performance spaces include a Musical Theater Rehearsal Hall; a Dance Performance/Rehearsal Hall, two additional Dance Studios, supporting a variety of dance types; and a state of the art Recording Studio. In addition, the theater has multiple other support spaces such as dressing suites, green rooms, a 6,000-square-foot scene shop, a costume shop and a make-up lab. The multi-level central lobby ties the facilities together, offering additional space for informal performances and receptions.
演出后勤区域——包括一个音乐排练厅、一个舞蹈表演/排练厅、两个附加的舞蹈工作室(可支持各种舞蹈种类),以及一个艺术级别的录音室。同时,这个剧场还有大量其他后勤空间,诸如更衣室,温室,一个6000平方英尺的场景商店,一个道具商店和一个化妆室。多层通高的中央大厅将这些设施串联在一起,并为非正式的表演及签到提供了附加的场所。
The Performing Arts Center creates a new vista from the campus edge to the new center, and its alignment creates a new front door to the campus from the south and west. Its combination of forms, volumes, shapes and transparency provide an artistic beacon at the heart of the campus and give an exciting new identity to the school’s music, theater and dance programs.
艺术表演中心——为园区创造了一个全新的视角,同时其为园区有东至西的序列上平添了一个新的正门。它对于形式、体量、造型和透明感的结合,为园区中心提供了艺术标杆,同时赋予了校园音乐、剧场和舞蹈项目的崭新身份。
Built as part of a $600-million expansion of the Palms Resort and Casino in Las Vegas, The Pearl, a rock-concert venue, met several challenges. It had to be constructed underground at a very limited site and serves as both a concert hall for rock music and a venue for other types of “theatrical” events, such as fashion shows, conference events and sporting events. It also had to accommodate a 12,000-square-foot ballroom on top of the theater. Most importantly, it had to establish itself as a unique venue in a city full of over-the-top performance venues, while being designed and constructed at an accelerated schedule. William Murray’s vision for the project was to merge traditional theatrical features-lyrical shaping, proscenium, boxes and multiple lobbies-into a rock concert context, where incorporation of state-of-the-art technology was a primary requirement of the program. Central to this concept was maintaining the intimacy of a theatrical experience. Consequentially, the theater with 2,500 seats offers exceptional proximity to the stage-no seat is more than 120 feet away.
作为拉斯维加斯的造价约为6亿美元的棕榈树度假村及赌场的重要部分,为举办摇滚音乐会而建造的珍珠剧院面临数个重大挑战。它必须在一个非常有限的场地的地下建造,并同时提供摇滚音乐的音乐厅以及其他“戏剧化”的活动,诸如时装秀、会议活动及体育赛事。并且在剧院的顶上设置了一个12000平方英尺的舞厅。最重要的是,其必须在一个拥有不断超越巅峰的表演场地的城市里独树一帜,同时又在紧张的时间节点内完成设计和建造。William Murray对于这个项目的视角是将传统的剧院特色,诸如抒情诗调的造型、镜框式舞台、箱体、多重入口等等,融入一个摇滚音乐会的基调里,在这里,对于艺术与技术的结合成为该项目的基本要求。这个概念的核心是保持剧院体验的私密性。所以,这个有着2500坐席的剧院的席位均距离舞台不超过120英尺。
The interior is a mix of traditional and edgy. The rich palette of reds, metallic bronzes and cherry wood create an atmosphere of warmth and excitement. Along with the dramatic pendant lighting elements, Louis Poulsen Lighting’s Enigma in clusters of differing sizes-the first and largest installation of this fixture used in the United States-lends a luxurious and theatrical sensation. An abstract tattoo graphic, referencing the famous tattoo shop located in the casino, was developed as one of the dominant design motifs, reiterated in rich custom-woven seat and wall coverings as well as carpets in both theater and ballroom. The other motif, a linear pattern based on a musical scale with random rectangular “notes,” is incised into the wood panels of the proscenium face and repeats on the walls of the casino level lobby, the balcony fascias and the ceilings of the mezzanine and balcony seating, establishing a visual coherence more typical of theater design.
剧院室内是传统与非主流的结合。鲜艳的红色涂料、黄铜金属板及樱桃木创造了一个兼具温暖感及兴奋感的氛围空间。与之相适应的戏剧化的灯光元素为,不同尺寸成组布置的Louis Poulsen 的Enigma系列吊灯,同时这也是美国内第一个如此大规模安装使用该系列灯具的案例,为项目增添了一份奢华及戏剧感的体验。代表赌场内一个有名的纹身店的一个著名的刺青纹样,已经发展成为一个主要的设计符号,反复应用在剧场和舞厅的定制席位座套、墙面装饰及地毯上。另一个符号为基于音阶的随机矩形“记号”,这个符号被刻入舞台框的木嵌板里,并在赌场大厅的墙上、挑台下沿口、夹层及挑台坐席的天花上反复运用,建立了具有视觉一致性的剧场设计。
The mission of performing arts architecture is to support performance and elevate the communal theatrical event. Lighting is akey factor in this mission, adding architectural details, sculpting the space, evoking emotion and directing attention. William Murray feels that Louis Poulsen Lighting fixtures serve to complement his vision; he is drawn to the reflective characteristic of the light. The source of the light is never visible, only the rich, even glow. It is this quality that he feels heightens the warmth and excitement of the theatrical ambience.
表演艺术建筑的使命在于提供表演场地及提升公众戏剧活动。灯光成为此任务中的关键因素,需在照明设计中加入建筑化细节来塑造空间,产生情感共鸣及导向作用。William Murray认为Louis Poulsen 的灯具正是满足了他的视觉需求,他被这款灯对于光线的反射特性所吸引。灯具的光源完全被隐藏起来,只剩下愈加熠熠生辉的灯光。这正是他觉得能够提升剧院温暖感及兴奋感气氛的特质。
The first fixture in the Enigma series, designed by Shoichi Uchiyama, was launched in 2003. Since then, the series has been extended and now includes three versions. Enigma 825 was developed for large spaces and is ideal for the foyer of the Ballroom of The Pearl.
Enigma系列的第一款灯具发布于2003年,设计师为Shoichi Uchiyama。从那之后该系列发展出三个版本。Enigma 825是一款被开发应用于大空间的灯具,尤其适合珍珠剧院的舞厅前厅。
Enigma creates the illusion of floating wings of light. The minimalist design is combined with particularly refined lighting engineering and good light emission. Enigma emits both indirect light, as reflected by the shades, and direct light, which is diffused through the shades.
Enigma灯具创造了轻盈流动的灯光的观感。其极简的设计结合了特定精巧的灯具工程学及配光。Enigma灯具同时提供了通过遮光片反射的间接光及通过遮光片匀光后的直接光。
The lighting shapes the room, generates atmosphere and directs the attention, and is therefore, according to William Murray, a particularly important factor in theatre building and interior design.
灯光塑造了空间,烘托了气氛同时起到导向作用,并且WilliamMurray称其为此剧院室内设计的一个特别的重要元素。
THE PEARL AT THE PALMS
CLIENT:MALOOF CASINO RESORT
ARCHITECT:PFEIFFER PARTNERS ARCHITECTS
ASSOCIATE ARCHITECT: KGA ARCHITECTURE STUDIOS
ARCHITECTURAL LIGHTING CONSULTANT: KAPLAN GEHRING MCCARROLL ARCHITECTURAL LIGHTING
项目信息:
业主:MALOOF CASINO RESORT
建筑方:PFEIFFER 建筑事务所
总协调建筑方:KGA建筑事务所
建筑照明设计:KGM瑞国际照明设计
未经许可,严禁任何形式摘编、转载。KGM瑞国际照明设计拥有版权的内容,如需转载请联系编辑获得许可。